Hoy
que está la mañana fresca, azul y lozana;
hoy,
que parece un niño juguetón la mañana,
y
el sol parece como que quisiera subir
corriendo
por las nubes, en la extensión lejana,
hoy
quisiera reír...
Hoy,
que la tarde está dorada y encendida;
en
que cantan los campos una canción de vida
bajo
el cóncavo cielo que se copia en el mar,
hoy,
la muerte parece que estuviera dormida,
hoy
quisiera besar...
Hoy,
que
la Luna
tiene un color ceniciento;
hoy,
que me dice cosas tan ambiguas el viento,
a
cuyo paso eriza su cabellera el mar;
hoy,
que las horas tienen un sonido mas lento,
hoy
quisiera llorar...
Hoy,
que la noche tiene una trágica duda
en
que vaga en la sombra una pregunta muda;
en
que se siente que algo siniestro va a venir,
que
se baña en el pecho la tristeza desnuda,
hoy
quisiera morir...
Recita: Marilyn Morán
Autor: Abraham Valdelomar
La
dansa de les hores
Avui que està la tarda fresca,
blava i ufanosa;
avui, que sembla un nen
juganer el matí,
i el sol sembla com que vulgui
pujar
corrent pels núvols, en
l'extensió llunyana,
avui voldria riure...
Avui, que la tarda és daurada
i encesa;
que canten els camps una cançó
de vida
sota el còncau cel que es
copia en el mar,
avui, la mort sembla que
estigui adormida,
avui voldria besar...
Avui, que
la Lluna té un color cendra;
avui, que em diu coses tan
ambigües el vent,
al pas del qual estarrufa la
seva cabellera el mar;
avui, que les hores tenen un
so més lent,
avui voldria plorar...
Avui, que la nit té un tràgic
dubte
que vaga en l'ombra una
pregunta muda;
que sent que alguna cosa
sinistra vindrà,
que es banya en el pit la
tristesa nua,
avui voldria morir...